Это к вопросу о доведении чего-либо до крайности и абсурда.
Поясню на пальцах. В 1933-45 годах в Германии было издано огромное количество научной литературы по военной истории Германии и германских государств. В силу вполне понятных причин каждая книжка имеет на обложке либо форзаце птичку со свастикой — а то и предисловие за подписью Дедушки. Европейские букинисты поступают достаточно просто — они заворачивают книжку в бумажку, на которой аршинными буквами пишут, что ЭТО БЛЯТЬ ИСТОРИЧЕСКАЯ НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА, ИЗДАННАЯ В ИЗВЕСТНЫЙ ПЕРИОД И ПОТОМУ ИМЕЮЩАЯ СООТВЕТСТВУЮЩУЮ СИМВОЛИКУ И НЕ ЯВЛЯЮЩАЯСЯ ПРОПАГАНДОЙ ЧЕГО-ЛИБО. Проблема в том, что написано это на толерантных европейских языках, которым наши прокурорские и судейские не обучены. Вот и жду я каждый раз кхмкхм почтальона с толстой сумкой на ремне, с цифрой, ять, на медной пряжке…